Monadologie

Monadologie

Einband:
Kartonierter Einband
EAN:
9783755723660
Genre:
Philosophie-Lexika
Autor:
Gottfried Wilhelm Leibniz, Jona Tomke
Herausgeber:
BoD - Books on Demand
Erscheinungsdatum:
30.01.2022

Die Monadologie endlich verständlich: Kein Fachjargon, nur Klarheit! Möchten Sie Leibniz' tiefe Philosophie verstehen, ohne sich durch Fachjargon zu quälen? Hier ist Ihre Antwort! Philosophie-Liebhabern, die sich bisher vor der Monadologie gescheut haben, bringt dieses Buch Leibniz näher - klar und verständlich. Mit dem Leichte Sprache-Ansatz wird jeder Gedanke von Leibniz vereinfacht dargestellt. Highlights des Buches: Verständliche Sprache: Ohne Fachbegriffe und verschachtelte Sätze. Kreativer Stil: Der Autor präsentiert Leibniz auf fesselnde Weise. Neuer Ansatz: Ein komplexer philosophischer Text - in einfacher Sprache. Dreifacher Mehrwert: Original, genaue Übersetzung und leichte Sprache Erleben Sie mit diesem Buch Leibniz' Monadologie wie nie zuvor.

Autorentext
Jona Tomke schreibt abenteuerliche Geschichten und erzählt alte Mythen in heute verständlicher Sprache nach für Kinder und ihre Eltern.

Klappentext
Die 90-Sätze der MONADOLOGIE in Französisch, originalgetreuer sowie allgemeinverständlicher Übersetzung.

Zum Beispiel Satz 1:

FRANZÖSISCH La Monade, dont nous parlerons ici, n'est autre chose qu'une substance simple, qui entre dans les composés ; simple, c'est-à-dire sans parties.

ORIGINALGETREUE ÜBERSETZUNG Die Monade, von der hier die Rede sein wird, ist nichts anderes als eine einfache Substanz, die Verbindungen eingeht; einfach bedeutet: ohne Teile.

ALLGEMEINVERSTÄNDLICHE ÜBERSETZUNG Dieser Text handelt von Monaden. Monaden sind Einheiten. Sie verleihen Vollkommenheit. Einheiten sind ohne Teile.

Weiteres Beispiel Satz 34

FRANZÖSISCH C'est ainsi que chez les Mathématiciens, les théorèmes de spéculation et les canons de pratique sont réduits par l'analyse aux Définitions, Axiomes et Demandes.

ORIGINALGETREUE ÜBERSETZUNG So eine Zerlegung in Teile geschieht unter Mathematikern, wenn sie Lehrmeinungen und Regeln durch Analyse zurückführen auf Bestimmungen, Grundsätze und deren Begleiter.

ALLGEMEINVERSTÄNDLICHE ÜBERSETZUNG Mathematiker kommen auf ihre Wahrheiten durch Zerlegung - in Bestimmungen, Grundsätze und deren Begleiter.

Satz 72

FRANZÖSISCH C'est ce qui fait aussi qu'il n'y a jamais ni génération entière, ni mort parfaite prise à la rigueur, consistant dans la séparation de l'âme. Et ce que nous appelons Générations sont des développements et des accroissements ; comme ce que nous appelons morts, sont des enveloppements et des dimi­nutions.

ORIGINALGETREUE ÜBERSETZUNG Aus diesem Grunde gibt es strenggenommen auch niemals eine wirkliche Zeugung oder einen vollständigen Tod, in dem die Monade sich von ihrem Körper trennt. Was wir Zeugung nennen, sind Entwicklungen und Wachstum - wie das, was Tod heißt, darin besteht, dass etwas abnimmt.

ALLGEMEINVERSTÄNDLICHE ÜBERSETZUNG Da ein Körper seine Monade oder Einheit niemals verliert, kann er weder gezeugt werden noch sterben. Was wir Zeugung nennen, ist ein Zulegen der Körpermonade. Sie verdeutlicht ihre Vorstellungen. Stirbt der Körper dagegen, lässt sie ihre Vorstellungen wieder unscharf werden. Auf niedrigerem Niveau vergegenwärtigt sie weiter die Reste des Körpers, die wir für tot halten.


billigbuch.ch sucht jetzt für Sie die besten Angebote ...

Loading...

Die aktuellen Verkaufspreise von 6 Onlineshops werden in Realtime abgefragt.

Sie können das gewünschte Produkt anschliessend direkt beim Anbieter Ihrer Wahl bestellen.


Feedback