Hymnen und Gebete der Religion des Lichts

Hymnen und Gebete der Religion des Lichts

Einband:
Kartonierter Einband
EAN:
9783531050966
Untertitel:
Iranische und türkische liturgische Texte der Manichäer Zentralasiens
Genre:
Religion & Theologie
Herausgeber:
VS Verlag für Sozialwissenschaften
Auflage:
1989
Anzahl Seiten:
280
Erscheinungsdatum:
1989
ISBN:
978-3-531-05096-6

Die hier vorgelegten Hymnen und Gebete der Manichäer Zentralasiens sind Neubearbeitungen jener gnostischen Texte, die von den vier Preußischen "Turfan Expeditionen " zwischen 1902 und 1914 vornehmlich in der Oase T urfan am nörd lichen Rand der Taklamakan-Wüste gefunden und von diversen Wissenschaftlern seit 1904 bearbeitet wurden. Hinzu kommen einige von Sir AUREL STEIN und PAUL PELLIOT in Tun-huang geborgene türkisch-manichäische Texte. Die Preußische Akademie der Wissenschaften zu Berlin machte es sich in den ersten Jahrzehnten dieses Jahrhunderts zur besonderen Aufgabe, die neugefundenen manichäischen Texte, auf deren allgemeine Bedeutung kein geringerer als der Theologe RUDoLF BULTMANN verweisen sollte, zu erschließen. Ist diese Arbeit, die bereits 1904 durch die ersten Publikationen von F. W. K. MÜLLER eingeleitet wurde, vornehmlich in den zwanziger und dreißiger Jahren vorangetrieben worden, wobei Iranisten wie F. C. ANDREAS, W. B. HENNING und W. LENTZ (in Verbindung mit E. W ALDSCHMIDT) und Turkologen wie A. VON LE COQ, W. BANG und A. VON GABAIN maßgeblich be teiligt waren, so war doch angesichts des Fortschritts der Iranistik und Turkologie, zu dem teils diese Wissenschaftler und ihre Schüler selbst beigetragen haben, eine Neubearbeitung der teilweise vor mehr als sechzig Jahren übersetzten Texte not wendig.

Klappentext
Die hier vorgelegten Hymnen und Gebete der Manichäer Zentralasiens sind Neubearbeitungen jener gnostischen Texte, die von den vier Preußischen "Turfan­ Expeditionen " zwischen 1902 und 1914 vornehmlich in der Oase T urfan am nörd­ lichen Rand der Taklamakan-Wüste gefunden und von diversen Wissenschaftlern seit 1904 bearbeitet wurden. Hinzu kommen einige von Sir AUREL STEIN und PAUL PELLIOT in Tun-huang geborgene türkisch-manichäische Texte. Die Preußische Akademie der Wissenschaften zu Berlin machte es sich in den ersten Jahrzehnten dieses Jahrhunderts zur besonderen Aufgabe, die neugefundenen manichäischen Texte, auf deren allgemeine Bedeutung kein geringerer als der Theologe RUDoLF BULTMANN verweisen sollte, zu erschließen. Ist diese Arbeit, die bereits 1904 durch die ersten Publikationen von F. W. K. MÜLLER eingeleitet wurde, vornehmlich in den zwanziger und dreißiger Jahren vorangetrieben worden, wobei Iranisten wie F. C. ANDREAS, W. B. HENNING und W. LENTZ (in Verbindung mit E. W ALDSCHMIDT) und Turkologen wie A. VON LE COQ, W. BANG und A. VON GABAIN maßgeblich be­ teiligt waren, so war doch angesichts des Fortschritts der Iranistik und Turkologie, zu dem teils diese Wissenschaftler und ihre Schüler selbst beigetragen haben, eine Neubearbeitung der teilweise vor mehr als sechzig Jahren übersetzten Texte not­ wendig.

Inhalt
1. Zur Forschungsgeschichte.- 2. Die Ausbreitung des Manichäismus nach Zentralasien.- 3. Die manichäische Lehre in Zentralasien.- A. Iranische liturgische Texte.- I. Hymnen an den Vater der Größe.- II. Hymnen über Kosmogonie und Eschatologie.- III. Hymnen an das Lebendige Selbst.- IV Hymnen an den Dritten Gesandten.- V. Hymnen an Jesus den Glanz.- VI. Hymnen und liturgische Texte über Jesus den Messias.- VII. Texte über die zwölf Herrschertümer.- VIII. Hymnen an Mani und einzelne Kirchenführer.- IX. Hymnen an die Hierarchie und an kirchliche Würdenträger.- X. Verse aus den parthischen Hymnenzyklen.- XI. Verschiedene Verstexte.- XII. Ein Bet- und Beichtbuch.- XIII. Diverse liturgische Texte.- XIV. Gebete, Anrufungen und Beschwörungen.- B. Türkische Hymnen und Gebete.- I. Hymnen an Mani.- II Allgemeine Hymnen und Gebete.- III. Beichtspiegel.- Literatur.- Übersetzte Quellen.- I. Iranische Quellen.- II Türkische Quellen.- Indices.- 1. Quellen.- 2. Mittelpersisch und Parthisch.- 3. Transliterierte mittelpersische, parthische und sogdische Wörter.- 4. Türkisch.- 5. Sanskrit.- 6. Chinesisch.- 7. Lateinisch.- 8. Griechisch.


billigbuch.ch sucht jetzt für Sie die besten Angebote ...

Loading...

Die aktuellen Verkaufspreise von 6 Onlineshops werden in Realtime abgefragt.

Sie können das gewünschte Produkt anschliessend direkt beim Anbieter Ihrer Wahl bestellen.


Feedback