Einband:
Kartonierter Einband
Untertitel:
Poems. Gedichte
Genre:
Literarische Gattungen
Eine zweisprachige Ausgabe führt die hohe Gedichtkunst von E. E. Cummings vorNeben dem noch mit dem Autor selbst abgesprochenen Lyrik-Buch von Edward Estlin Cummings mit den klassisch gewordenen Übersetzungen von Eva Hesse tritt hier nun ein zweiter Band mit durchwegs hier noch unbekannten Gedichten. Herausgeber und Übersetzer ist der junge Germanist Lars Vollert.
"Cummings ist ein Verführer, dem man sich weder entziehen mag noch soll."
Thomas Ballhausen, Falter
Dieser Band enthält 45 ausgewählte Gedichte des amerikanischen Lyrikers und Malers E.E. Cummings (1894-1962), sowohl formal eher traditionelle als auch experimentelle, die das ganze Spektrum von Cummings' bildstarker und sprachspielerischer Lyrik zeigen. Sinnlich und klug, lustvoll und zart nutzen diese Gedichte das ganze sprachliche Material, Buchstaben und Zeichen, Gestalt und Fläche, um die ewigen Themen der Lyrik, Liebe und Tod, auf eine ganze neue Weise behandeln zu können. Überraschend und bezaubernd, verspielt und einladend öffnen Cummings' Gedichte Augen und Herz für einen neuen Blick auf das Leben und die Sprache.
Autorentext
Lars Vollert, geboren 1970, studierte Germanistik und Anglistik. Zu seinen Übersetzungen amerikanischer Lyrik gehören die in der Reihe "textura" erschienenen zweisprachigen Ausgaben E.E. Cummings, "like a perhaps hand" (2000), "i. six nonlectures" (2005) und "erotic poems" (2011) sowie Robert Frost, "Promises to keep" (2002). Für den Frost-Band erhielt er 2003 den Bayerischen Förderpreis für Literatur. Lars Vollert lebt in Frankfurt.
Leider konnten wir für diesen Artikel keine Preise ermitteln ...
billigbuch.ch sucht jetzt für Sie die besten Angebote ...
Die aktuellen Verkaufspreise von
6 Onlineshops werden
in Realtime abgefragt.
Sie können das gewünschte Produkt anschliessend direkt beim Anbieter Ihrer Wahl bestellen.
# |
Onlineshop |
Preis CHF |
Versand CHF |
Total CHF |
|
|
1 |
Seller |
0.00 |
0.00
|
0.00 |
|
|
Onlineshops ohne Resultate: